-
1 повседневный приказ по строевой части
Dutch-russian dictionary > повседневный приказ по строевой части
-
2 строевой
I прил.;
воен. fighting, combatant, line строевой устав ≈ drill regulations мн. проходить строевое обучение ≈ drill, instill строевая служба ≈ (front-) line/combatant service строевой шаг ≈ ceremonial step строевые части ≈ combatant forces строевой офицер ≈ combatant officer, executive officer мор., line officer II прил. строевой лесБольшой англо-русский и русско-английский словарь > строевой
-
3 строевой
I прил. воен.годность к строевой службе — idoneità al servizio militareII прил.di / per costruzioni -
4 battle commander
строевой командир; командир ( боевого подразделения) ; непосредственный начальник ( в строевой части)* * * -
5 dagorder
повседневный приказ по строевой части; приказ по войскам* * *сущ.воен. повседневный приказ по строевой части, приказ по войскам -
6 general order
-
7 DRO
DRO, daily receipt of obligation————————DRO, daily report of obligation————————DRO, daily routine order————————DRO, day room orderly————————DRO, development release order————————DRO, Бр Director of Recruiting and Organization————————DRO, disposal release order————————DRO, divisional routine order————————DRO, document release order————————DRO, drawing requirement outlineEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > DRO
-
8 battle commander
Военный термин: строевой командир, командир (боевого подразделения), непосредственный начальник (в строевой части) -
9 routine order
1) Общая лексика: неоперативный приказ, правила обслуживания2) Военный термин: инструкция по уходу и обслуживанию, приказ по строевой части, строевой приказ3) Автомобильный термин: инструкция по обслуживанию, инструкция по техническому обслуживанию, инструкция по уходу -
10 special order
[ˌspeʃ(ə)l'ɔːdə]1) Общая лексика: особое распоряжение, частный приказ2) Военный термин: особое расположение, приказ по строевой части, специальный приказ, частный строевой приказ3) Британский английский: распоряжение, имеющее силу закона4) Юридический термин: специальная инструкция5) Экономика: специальный заказ6) Дипломатический термин: специальное распоряжение7) Оружейное производство: особый приказ, экстренное распоряжение8) Логистика: специальная заявка -
11 Dienstbefehl
сущ.1) воен. административно-строевой приказ, приказ по строевой части2) ж.д. команда, приказ, служебное распоряжение3) юр. служебный приказ -
12 routine order
-
13 general order
административно-строевой приказ; общий приказ по строевой частиEnglish-Russian Dictionary of Military Terms and Abbreviations > general order
-
14 Stellvertreter
ḿзаместитель; (временно) исполняющий обязанности- Stellvertreter, allgemeiner (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) заместитель по строевой части
- Stellvertreter für fliegerische Ausbildung (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) заместитель по летной части
- Stellvertreter für Rückwärtige Dienste (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) заместитель по тылу
- Stellvertreter für technische Ausrüstung (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) заместитель по технической части
- Stellvertreter für Versorgung (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) заместитель по снабжению
-
15 Stellvertreter
(m)заместитель; ( временно) исполняющий обязанностиStellvertreter, allgemeiner — ГДР заместитель по строевой части
Stellvertreter für fliegerische Ausbildung — ГДР заместитель по летной части
Stellvertreter für Rückwärtige Dienste — ГДР заместитель по тылу
Stellvertreter für technische Ausrüstung — ГДР заместитель по технической части
Stellvertreter für Versorgung — ГДР заместитель по снабжению
-
16 Dienstbefehl
-
17 ordine
m1) порядок, последовательностьessere nell' ordine delle cose — быть в порядке вещейordine naturale — естественный порядок вещейè nell'ordine naturale( delle cose) — это в порядке вещейprocedere con ordine — придерживаться( определённого) порядка2) расположение, расстановкаmettere in ordine di data — расположить / разложить (напр. корреспонденцию) в порядке поступления4) ряд; ярусordine alfabetico — алфавитный порядокordine cronologico — хронологический порядок5) порядок; налаженность; дисциплинаmettere qc in ordine — привести что-либо в порядокtenere qc in ordine (ideale) — содержать что-либо в (идеальном) порядкеrichiamare all'ordine — призвать к порядку / к дисциплинеristabilire l'ordine — восстановить порядокl'ordine costituzionale — конституционный стройuna questione d'ordine amministrativo — вопрос административного порядка8) воен. построение, стройordine chiuso — сомкнутый стройordine di combattimento — боевой порядок9) корпорация, сословие10) бот., зоол. вид, разряд; классordine dorico / ionico / corinzio — дорический / ионический / коринфский ордер12) орден, знак отличияconferire un ordine — наградить орденомimpiegato d'ordine — мелкий служащий14) приказ; приказание, команда, распоряжениеordine del giorno — 1) повестка / (рас)порядок дня 2) воен. приказ по строевой части 3) резолюция ( собрания)mettere / воен. (чаще) citare all'ordine del giorno — 1) объявить благодарность в приказе 2) поставить на / в повестку дня / на обсуждениеessere all'ordine del giorno — 1) стоять на повестке дня 2) быть в порядке вещейpassare all'ordine del giorno — перейти к следующему вопросуemanare un ordine — отдать приказdare l'ordine di fare qc — приказать сделать что-либоrispettare un ordine — следовать приказуeseguire gli ordini — выполнить приказанияmancare / venir meno a un ordine — не выполнить приказа / приказанияessere agli ordini di qd — зависеть от кого-либоai vostri ordini! — слушаюсь!, как прикажете!, (я) к вашим услугам!15) ком. ордер, платёжное распоряжение; оборотная надпись ( на векселе)16) ком. заказordine di prova — пробный заказ17) ком. упорядоченность18) вчт. команда, инструкция19) ист., церк. орден•Syn:assetto, assestatezza, sesto II, ordinamento, sistemazione, collocazione; disposto, decreto, ordinazione, ordinanza, disposizione, comando, legge, deliberazione, norma; compostezza, correttezza, costumatezza, equilibrio; fila, graduatoria, gamma, serie; genere, ceto, classe, condizioneAnt:••ordine d'idee — круг идей / понятийin ordine a... бюр. — (в том,) что касается..., в отношении..., по поводу...l'ordine è pane; il disordine è fame prov — порядок - хлеб, беспорядок - голод -
18 ordine
órdine m 1) порядок, последовательность procedere con ordine -- придерживаться( определенного) порядка 2) расположение, расстановка mettere in ordine di data -- расположить <разложить> (напр корреспонденцию) в порядке поступления 3) mat разряд; место разряда 4) ряд; ярус ordine alfabetico -- алфавитный порядок ordine cronologico -- хронологический порядок ordine diretto -- прямой порядок (слов в предложении) andiamo per ordine -- давайте по порядку primo ordine di palchi teatr -- первый ярус per ordine di età -- по старшинству 5) порядок; налаженность; дисциплина mettere qc in ordine -- привести что-л в порядок tenere qc in ordine (ideale) -- содержать что-л в (идеальном) порядке dare ordine a qc -- привести что-л в порядок richiamare all'ordine -- призвать к порядку <к дисциплине> ristabilire l'ordine -- восстановить порядок tutt'è in ordine -- все в порядке senz'ordine -- беспорядочно 6) строй, режим, порядок; характер l'ordine costituzionale -- конституционный строй Х una questione d'ordine amministrativo -- это вопрос административного порядка d'ordine generale -- общего порядка 7) pl законодательство ordini costituzionali -- основные законоположения 8) mil построение, строй ordine chiuso -- сомкнутый строй ordine di combattimento -- боевой порядок 9) корпорация, сословие l'ordine dei medici -- корпорация врачей 10) bot, zool вид, разряд; класс 11) arch ордер, орден ordine dorico -- дорический ордер 12) орден, знак отличия conferire un ordine -- наградить орденом 13) разряд, категория; класс, ранг impiegato d'ordine -- мелкий служащий di prim'ordine -- перворазрядный, первоклассный, лучший, высшего качества 14) приказ; приказание, команда, распоряжение ordine di chiamata-- приказ о призыве (в армию) ordine del giorno а) повестка <(рас)порядок> дня б) mil приказ по строевой части в) резолюция( собрания) mettere <воен чаще citare> all'ordine del giorno а) объявить благодарность в приказе б) поставить на <в> повестку дня <на обсуждение> essere all'ordine del giorno а) стоять на повестке дня б) быть в порядке вещей passare all'ordine del giorno -- перейти к следующему вопросу emanare un ordine -- отдать приказ dare l'ordine di fare qc -- приказать сделать что-л rispettare un ordine -- следовать приказу eseguire gli ordini -- выполнить приказания mancare a un ordine -- не выполнить приказа <приказания> essere agli ordini di qd -- зависеть от кого-л ai vostri ordini! -- слушаюсь!, как прикажете!, (я) к вашим услугам! gli ordini non si discutono -- приказы не обсуждают(ся) d'ordine -- по приказу 15) comm ордер, платежное распоряжение; оборотная надпись( на векселе) ordine di pagamento -- чек 16) упорядоченность 17) calcol команда, инструкция 18) st, eccl орден 19) таинство рукоположения ordine d'idee -- круг идей <понятий> l'ordine delle cose -- порядок вещей essere nell' ordine delle cose -- быть в порядке вещей ordine naturale -- естественный порядок вещей Х nell'ordine naturale -- это в порядке вещей in ordine a... bur -- (в том,) что касается..., в отношении..., по поводу... l'ordine Х pane, il disordine Х fame prov -- порядок -- хлеб, беспорядок -- голод -
19 ordine
órdine m 1) порядок, последовательность procedere con ordine — придерживаться( определённого) порядка 2) расположение, расстановка mettere in ordine di data — расположить <разложить> ( напр корреспонденцию) в порядке поступления 3) mat разряд; место разряда 4) ряд; ярус ordine alfabetico — алфавитный порядок ordine cronologico — хронологический порядок ordine diretto [inverso] — прямой [обратный] порядок ( слов в предложении) andiamo per ordine — давайте по порядку primo [secondo] ordine di palchi teatr — первый [второй] ярус per ordine di età — по старшинству 5) порядок; налаженность; дисциплина mettere qc in ordine — привести что-л в порядок tenere qc in ordine (ideale) — содержать что-л в (идеальном) порядке dare ordine a qc — привести что-л в порядок richiamare all'ordine — призвать к порядку <к дисциплине> ristabilire l'ordine — восстановить порядок tutt'è in ordine — всё в порядке senz'ordine — беспорядочно 6) строй, режим, порядок; характер l'ordine costituzionale — конституционный строй è una questione d'ordine amministrativo — это вопрос административного порядка d'ordine generale — общего порядка 7) pl законодательство ordini costituzionali — основные законоположения 8) mil построение, строй ordine chiuso — сомкнутый строй ordine di combattimento — боевой порядок 9) корпорация, сословие l'ordine dei medici — корпорация врачей 10) bot, zool вид, разряд; класс 11) arch ордер, орден ordine dorico [ionico, corinzio] — дорический [ионический, коринфский] ордер 12) орден, знак отличия conferire un ordine — наградить орденом 13) разряд, категория; класс, ранг impiegato d'ordine — мелкий служащий di prim'ordine — перворазрядный, первоклассный, лучший, высшего качества 14) приказ; приказание, команда, распоряжение ordine di chiamataa un ordine — не выполнить приказа <приказания> essere agli ordini di qd — зависеть от кого-л ai vostri ordini! — слушаюсь!, как прикажете!, (я) к вашим услугам! gli ordini non si discutono — приказы не обсуждают(ся) d'ordine — по приказу 15) comm ордер, платёжное распоряжение; оборотная надпись ( на векселе) ordine di pagamento — чек 16) упорядоченность 17) calcol команда, инструкция 18) st, eccl орден 19) таинство рукоположения¤ ordine d'idee — круг идей <понятий> l'ordine delle cose — порядок вещей essere nell' ordine delle cose — быть в порядке вещей ordine naturale — естественный порядок вещей è nell'ordine naturale -
20 Army routine order
Военный термин: приказ СВ по строевой части
См. также в других словарях:
СТРОЕВОЙ — 1. СТРОЕВОЙ1, строевая, строевое. прил., по знач. связанное с действиями войск в строю, с назначением непосредственно участвовать в боевых операциях; ант. нестроевой1 в 1 знач. Строевая подготовка войск. Строевая единица. Строевые части. Строевой … Толковый словарь Ушакова
СТРОЕВОЙ — 1. СТРОЕВОЙ1, строевая, строевое. прил., по знач. связанное с действиями войск в строю, с назначением непосредственно участвовать в боевых операциях; ант. нестроевой1 в 1 знач. Строевая подготовка войск. Строевая единица. Строевые части. Строевой … Толковый словарь Ушакова
СТРОЕВОЙ СМОТР — подразделения (части корабля), проводится прямыми начальниками и инспектирующими в целях определения степени одиночной строевой выучки и строевого слаживания подразделений … Большой Энциклопедический словарь
Строевой смотр — проверка воинского подразделения, части (корабля) в целях определения степени одиночной строевой выучки личного состава и строевого слаживания подразделений. EdwART. Толковый Военно морской Словарь, 2010 … Морской словарь
строевой — 1. СТРОЕВОЙ, ая, ое. 1. к Строй (1 зн.). С ое дело. С. устав. С ая служба. С ая подготовка. С. шаг (воинский шаг, при котором ногу с вытянутым носком выносят от земли на высоту 10 15 сантиметров и ставят её твёрдо на всю ступню). С ая стойка. С… … Энциклопедический словарь
строевой смотр — подразделения (части, корабля), проводится прямыми начальниками и инспектирующими в целях определения степени одиночной строевой выучки и строевого слаживания подразделений. * * * СТРОЕВОЙ СМОТР СТРОЕВОЙ СМОТР подразделения (части, корабля),… … Энциклопедический словарь
строевой — I а/я, о/е. см. тж. строевой, по строевому 1) к строй 1) С ое дело. Строево/й устав. С ая служба. С ая подготовка … Словарь многих выражений
Строевой смотр — проверка воинского подразделения, части (корабля) в целях определения степени одиночной строевой выучки личного состава и строевого слажнвання подразделений. В Советских ВС С. с. проводятся прямыми начальниками и лицами, назначенными для… … Словарь военных терминов
Строевой устав — Вооружённых Сил Союза ССР, определяет строи подразделений и частей, требования строевого обучения и правила действий в развёрнутых, походных строях и предбоевых порядках. Он излагает также обязанности военнослужащих перед построением и в… … Большая советская энциклопедия
Дистанция строевой термин — строевой термин, означающий расстояние, в глубину, от одной части войск до другой. Д. следует отличать от интервала промежутка между частями войск, стоящих или двигающихся на одной линии … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Смотр строевой — подразделения (части, корабля). Проводится с целью определения степени строевой выучки и проверки усвоения военнослужащими положений Строевого устава Вооружённых Сил СССР. На С. с. также проверяется внешний вид военнослужащих, состояние… … Большая советская энциклопедия